Translate

Saturday, September 12, 2009

Zeus - the Greek Jesus?

In the New Testament, or the "Greek Scriptures" as some call them, they refrained from pronouncing the name of the prophets of the Old Testament. In Luke 4:27 where the name "Eliseus" is used instead of Elisha. In the Greek, "Eliseus" means "God (Elohim) is Zeus."

KJV - 1611

Notice the "z" is there in the name but here in these modern English translations we see an "s" in the name. Translators let the "z" that clearly represent Zeus get past them back in 1611 but they rectified the "deceit" later. The same "s" that they put in Eliseus is the SAME "s" they put in JeSus replacing the "z" that is really Zeus. Zeus and salvation are synonymous to the ancient Greeks. The tie-in brothas and sistas, is that Elizeus to the Greeks mean "God/Elohim saves, because the "sha" in Elisha (the true Hebrew name of the prophet as opposed to Elizeus) means saves just as "shua" in Joshua or Yahshua means "saves." To the Greeks, salvation is of ZEUS. So the point is that Jesus is neither transliterated NOR translated from Yahshua, Yeshua, Yahoshua, or any Hebrew rendering/dialect of the name Yahshua because, Zeus saves no one!

Another interesting passage is

Hebrews 4:8 For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

In the liner notes of most bibles, and even in other versions, they tell you that the original name there was "Joshua" which is translated from "Yahshua." This is similar to the passage where "Easter" is substituted for "Passover."

Acts 12:4 And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after EASTER to bring him forth to the people.

Easter, which is named after the Teutonic goddess of fertility "Eostre," is in no way translated from Passover. Yet another interesting passage is found in

Acts 7:45 Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen. Which also our fathers that came after brought in with JESUS into the possession of the Gentiles, whom God drave out before the face of our fathers, unto the days of David;

What does this verse mean?

Think about it.

Where you see "Jesus" in this passage, it was originally "Yahshua" because you can clearly see that Joshua the son of Nun, and the successor to Moshe (Moses) was who was being referred to here as the one that brought the tabernacle of witness into the possession of the "Gentiles." The Gentile/European scribes were so quick to substitute the name of Messiah, for their Hellenized version that they totally mistranslated this verse. The word "nations" should have also been placed in this passage instead of "Gentiles" because the land that they brought the tabernacle of witness into was of the Philistines, who were not Gentiles. The Gentiles are the sons of Japheth according to Genesis 10:5. The Philistines descended from Ham, and you can read more about that later in this book. Look in the liner notes in your Bible and you will see the corrections.

Before the 1600's, "Jesus" was pronounced closer to the way the LATIN-OS (LATINOS) pronounce it today (Hey-ZEUS). This also begs a question as to why/when they decided to change the long "u" sound as in truth, (Zeus), to the short "u" sound, as in lust, (Jesus). Does that sound like a coincidence or something that just happened?

Earlier, we saw the name "Elisha" translated to Eliseus. Now the "s" in the middle of this Greek translated word sounds exactly like the "s" in the middle of Jesus, which is a "Z" sound. Check the pronunciations in your reference books (je' zus). The "Z" was replaced with an "S". You don't think so? Then note

Revelation 14:1 And I looked, and, lo, a Lamb stood on the mount Sion, and with him an hundred forty and four thousand, having his Father's name written in their foreheads.
The "Z" in Zion is clearly replaced with a "S".

Names should not be neither translated nor transliterated! When you transliterate a name from one language to another, then you're taking the letters/symbols of one language and replacing it with the letters/symbols of another language. In the second language, you end up having a word that has a very different meaning in that language. Names, especially Hebrew names have meaning. Here in America, news broadcasts always call foreign people by their original names in their own tongues. Sometimes names are contracted or shortened but it's shortened from it's own original tongue.

Psalm 68:4 Sing unto Elohim, sing praises to HIS NAME: (which name?) extol him that ride upon the heavens by his name YAH, and rejoice before him.

We see the name Yahweh (YHWH) shortened to Yah here in this passage. Even Yahshua is actually a shortened form of Yahoshua, Yahshua more than likely being the more popular rendering in the Hebrew/Aramaic time of Yahshua the Messiah. Some people argue over the fact that there are many different translations of the rendering of Yahshua. (Yahshua, Yeshua, Yahoshua) The Hebrew language is a language that has evolved according to time and region. Much of today's Hebrew has been handed down by oral tradition. Case-in-point, many of the Israelites in Yahshua's day spoke an Aramaic Hebrew, which was a bit different from the Hebrew that Moses spoke. English is also a language that evolved. Not only was a new letter added to the English language in the 16th century (J) but rarely in American cities where English is the primary language do you find someone that speaks "the King's English." Some people in England speak "the King's English" but even in England there are variant styles/dialects. Even in the original 1611 KJV, which included the Apocrypha, no letter "J" in Iesus, (Jesus), you find a harder-to-read version of the Bible for those of us not familiar with 17th century English as we saw in the earlier example. Now with these examples of an evolving language, not withstanding, let's take a look at the name Yahshua yet again. We read clearly how it was translated to Joshua in the English, but even in the Bible we can see variations of THAT name.

Numbers 13:16 These are the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called OSHEA the son of Nun YAHOSHUA.

When you look up the name Jesus in most reference books it states along with the pronunciation (je' zus), that the name is Greek for "savior". Hmmm.....Two questions. What's missing in this name? Whose salvation does the name allude to? Hmmmmm...... Another interesting point is that, as mentioned earlier, Jesus is a GREEK name, NOT English. How many people do you know that spoke only English for the first thirteen years of their life, are named Jesus? How many of that same classification of people that you know are named Joshua? Many are named Joshua because Joshua is a common English name. How many people, of the Latin persuasion, are named "Jesus" ...pronounced (Hey-Zeus)? Again, quite a few Latinos are named Jesus. All of these points are something to really consider.

When we praise Yahweh, Yah and Yahshua, we proclaim the name of the Elohim of Israel. Yah is found in many of the prophets and kings names like Isaiah, Zechariah, Jeremiah, and Elijah. Also, in the praise, Hallelujah. Now...if your English translated Bible is written entirely in English, then why in the Old Testament you see Jeremiah, Isaiah, and Zechariah, but in the New Testament, you have Jeremy, Esaias, and Zecharias? The Greeks clearly took the name of Yah out of these prophets' names. Another "coincidence?"

"God" is actually NOT a name but is a type of a being just like "man" or "angel." Somewhere along the line, the "Jewish" people thought it was superstitious to say the name of Elohim so they invented variations of the name. This is part of the reason why the El of Israel's name is not in most versions of the New Testament, which was primarily translated from the Greek. Today, you find the same group of people that addresses the Messiah as "Yeshua," also writes God as "G-d." As stated earlier, "God" is not a name, so if these people are prohibited from spelling "G-o-d," then you can understand why they don't say/print the true name of the Elohim of Israel. Yah/Yahweh would also not be spoken or written. The Greeks, in all actuality, COULD have preserved the original form of the names.

Let's take a closer look at the way the heathen changes names to reflect them. Yahweh blessed Joseph to be an interpreter of dreams. Having been taken captive in Egypt, Yah allows Joseph to interpret Pharaohs dream, and in turn, Pharaoh makes him a vice-ruler in Egypt. In this blessing, Pharaoh bestows on Joseph, the wise Israelite, a name of an Egyptian deity.

Genesis 41:41-43 And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over All the land of Egypt.
And Pharaoh took off the ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;
And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler over all the land of Egypt. And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
And Pharaoh called Joseph's name ZAPH'-NATH-PA-A-NE'-AH; and he gave him to wife Asenath the daughter of Potipherah priest of On. And Joseph went out over all the land of Egypt.

This is the beginning of a vicious cycle of the heathens taking wise Israelites and replacing their names with names that reflect their heathen deities.

Daniel 1:6-7 Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

Hananiah, Mishael, and Azariah, are three Hebrews chosen to be raised up in the king's house. Hananiah means "Yah has shown favor." Mishael, or Michael, means "Who is like unto Elohim." Azariah means "Yah has helped." The Babylonians changed their names to reflect their deities.

Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel the name of Belteshazzar; ("Bel's Prince") and to Hananiah, of Shadrach; ("Illuminated by the Sun") and to Mishael, of Meshach; ("Who is like Shach?") and to Azariah, of Abednego. (The Servant of Nego)

Daniel 4:8 But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, ACCORDING TO THE NAME OF MY GOD, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him I told the dream, saying, O Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof.

Even the Hebrew names of Paul and Barnabas were not enough for the heathens who were compelled to call these two Hebrews by their deities.

Acts 14:11-15 And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker. Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.
Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out, And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living Elohim, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:

As was stated before, the Greeks COULD have wrote the Hebraic names in their translations. They didn't primarily, not because it was a matter of language, but a matter of worshipping their same deities while using the Hebrew scriptures. Hellenizing the truth! Also note that "Esther" is also a Babylonian goddess (Ishtar) that was given to the Hebrew maiden whose name was really Haddassah.

Esther 2:5-7 Now in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
Who had been carried away from Jerusalem with the captivity which had been carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away.
And he brought up HADASSAH, that is, ESTHER, his uncle's daughter: for she had neither father nor mother, and the maid was fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.

How many witnesses do you need to understand that the Gentiles were NOT going to allow the Israelites to continue to bare the name, and give glory to YAH with their names, BUT give them names reflecting their deities?!

Not only was the name Yahshua reduced to the Greek deity Zeus by the name Jesus, but the translators also did not want people to know or use YHWH (Yahweh). Every where you read "LORD God" in the Bible, it was actually "YAHWEH Elohim" The "LORD God" is not a name. By putting the correct name in the scriptures, the scriptures come alive. Notice:

Exodus 20: 1-2, 7 And God spake all these words, saying, I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

Question! Who is "the" LORD thy God?" Who is "the" man upstairs? What is the NAME of "the" LORD thy God that we are commanded to not take his name, whatever name that is, in vain?

Exodus 20: 1-2, 7 And Elohim spake all these words, saying,
I am YAHWEH thy Elohim, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Thou shalt not take the name of YAHWEH thy Elohim in vain; for YAHWEH will not hold him guiltless that taketh his name in vain.

Now tell me that you didn't glean a greater understanding of that passage using the Father's name instead of "the LORD God". Here's another one for you to peep.

Jeremiah 23:1-2, 27 Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith YAHWEH.
Therefore thus saith YAHWEH Elohim of Israel against the pastors that feed my people; Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith YAHWEH.
Which think to cause my people to FORGET MY NAME by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.

What was the name that the people of forgotten? YHWH (YAHWEH) is the name. Many Bibles, and other religious sources, reveal that "the LORD" that you see in Bibles were put in place of the tetragrammaton YHWH, which in ENGLISH is Yahweh, which was further mistransliterated as Jehovah. Also, many references show that "LORD" is actually translated from BA'AL. The Greeks and the Romans have historically, tried to erase all semblances of ethnic culture that was contrary to their own. The same reason the Sphinx's facial features were blown off is the same reasons why the names of most of the Hebrews that are mentioned in the New Testament were given European titles. Mary, Peter, John, and Paul . . . could you imagine a "pope" called Hezekiah? Have you ever heard of the Virgin Miriam? Yahweh asks

Jeremiah 2:11 Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.

Think about that.

The unfortunate bottom line is... NO! The nations have NOT changed their "gods." The same Zeus (pale-faced, blue-eyed Jesus! Remember... "Raw and Uncut! {:o) that the pagans worshipped, the same Ba'al (LORD) that the Canaanites worshipped, along with the pagan rituals of sun worship, saviors birthday worship... Mithra, Zeus/Jesus, (Christmas) Fard Muhammad (Nation of Islam's Savior's Day), Fertility worship, Easter, Astarte, Ishtar (Easter eggs and bunny rabbits) ARE (WHE-E-E-WW!!!… …"deep breath"..) the same deities that these religious organizations have been deceived by Satan to practice in these last days, separating us from YAHWEH, the creator of heaven and earth.

If the name "Yahweh or Yahshua" offends you, I apologize for that. You are not the first, nor shall you be the last to be "offended by his namesake." This is a serious study that I wanted to share and quite frankly, if you can appreciate the truth that was presented thus far then, you will definitely appreciate what's coming next. In the meantime, I pray that Yah bless you with the desire to want the fruits of the Spirit so that you may see the Gospel of Yahshua. Peace StatCounter - Free Web Tracker and Counter

source: http://www.yahshuah.com/bkjy.html





Question: Where did the name Jesus come from?

The reason I write this article entitled "The Three Jesus" is to "Determine the historical Natures of these Men". There is now a universal recognition that the history and true identity of Jesus, or Yashu'a Bar Maryam along with the other two Jesus' that lived in his time namely Simon Bar-Jesus as found in Acts 13:6 and Jesus Justus as found in Colosssians 4:11 also know as Cleophas. There were 3 Jesuses in your Bible and the QURAN only deals with one.

Jesus had other names, Jesus was called Kurios (Mathew 1:20; Ephesians 4:5) which is equivalent to Adonai in Aramic (Hebrew) (Gensis 15:2). Adonai is the name of a sumerian God named Tammuz (Ezekiel 8:14) who was also called Adonis, and translates as "Master or Lord," Rabb in Aramic (Hebrew).

In ashuric /syriac (Arabic) it is Rab (Koran 1:1) and Means "Sustainer". His Egyptian name was Hor, or Haru which means "High", or "Far Away". The Greeks later changed it to Horus, then it became Latinized as Horus. Jesus in Greek Iesous, was an attempted transliteration from the Ashuric/Syriac (Arabic) name Iysa into Greek.



The word Jesus is a combination of the name Jehovah and the Greek God Zeus. When the Greeks converted to Judaism, they distorted the language, and the title Yahweh or Yahuwa became Jehweh or Jehovah. You see the Aramic(Hebrew) language doesn't have the "Ja" sound (Psalm 68:4) as found in Psalms, it's really "Ya". Neither was there any "J" sound in the English language before 1565 A.D. It was the Greeks that combined these two Deities. Je- from Jehovah and - Sus from Zeus to give you Jesus. The name Zeus and Iesous, are linked by the same root.

According to Larousse Encyclopedia of Mythology, the greek "God" Dionysus is Etymologically Zeus or Simply Dionysus is Zeus, and if you look at the names Dionysus or Zeus and Jesus, the both end with the same suffix, Sus. The suffix Sus is from the French, Latin meaning "Swine, Hog, Sow". Dionysus, also called Bacchus is the God of wine ; Jesus' first so-called miracle was to change water into wine(John 4:46).

Jesus was also known as Bacchus. However, the final syllable of Dionysus or Zeus is identical to the ending of Jesus. This proves the reason for selecting the suffix -Sus, for the word Jesus was because of Dionysus or Zeus, who was known as the Greek savior when the bible was translated from Greek into English. Just take the "J"off the name Jesus it's Esus. Now look at the Koranic name for Jesus, Essa or Issa. It is the same.

The writer of the Koran just took the sound of the name and used it, getting it confused also with Easu found in Genesis 25:26 Jacob's brother. As you can see the origin of the name of Jesus has ancient ties of what might seem as a conspiracy and robbery of ancient GODS.

Source: http://www.associatedcontent.com/article/361822/the_origin_of_the_name_jesus_.html?cat=9

No comments:

Post a Comment